Mostrando entradas con la etiqueta Brasil. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Brasil. Mostrar todas las entradas

2 de febrero de 2024

Descubre diez nuevas obras para clarinete solo en el Cuaderno de partituras. CLARIPERU



El clarinetista Thiago de Araújo Lopes nos comparte esta buena noticia: durante el III Encuentro de Clarinetistas de Belém, Brasil, se organizó un concurso de composición dedicado a obras para clarinete solo. Las obras de los diez primeros ganadores han sido reunidas y publicadas en el Cuaderno de partituras.

Este nuevo material contiene las siguientes obras y compositores:

  1. Eduardo Frigatti - Moods (Borderline)
  2. Salatiel Ferreira - Instante II
  3. Gustavo Velasco - MA-TIN-TA
  4. Yudae Costa - Peça para Clarineta em Si bemol
  5. Jailton de Oliveira - Entardeceres
  6. Gilson Santos - Igarapés
  7. Flávio Lopes de Figueiredo Júnior - Solo de Clarineta
  8. Rafael Fortaleza - Baião Seresteiro
  9. André Gesiel - Regional
Esta publicación está disponible al módico precio de 35,00 reales (7 dólares americanos) y todo clarinetista que busca nuevo repertorio se verá beneficiado con el Cuaderno de partituras, además de ayudar y apoyar futuras publicaciones realizadas por los organizadores.

Los músicos interesados pueden hacer la compra directamente desde la tienda del Canal do Clarinete. Pueden solicitar mayor información a los siguientes correos electrónicos:

¡Felicitaciones por este gran aporte a la literatura del clarinete en Latinoamérica!

15 de octubre de 2022

Spotify: escucha a Thiago Tavares interpretar el Concierto para clarinete bajo de Pitombeira. CLARIPERU

 


Thiago Tavares es uno de los grandes representantes del clarinete bajo de Latinoamérica. Su dedicación a la difusión de este instrumento y la música creada en nuestro continente se extiende por varios años y con una calidad sobresaliente.

En agosto de 2021 entrevistamos a Thiago a propósito del estreno del Concierto para clarinete bajo y orquesta del compositor brasileño Liduino Pitombeira. Ahora toda nuestra comunidad puede escuchar este concierto en una calidad excepcional en Spotify. 

Los invitamos a escuchar atentamente este nuevo concierto para clarinete bajo y orquesta desde enlace directo a Spotify. Thiago es acompañado por la Orquesta Sinfónica de Brasil.

Felicitamos al compositor Pitombeira por crear esta magistral obra para clarinete bajo y orquesta, al maestro Thiago Tavares por su sobresaliente interpretación y a la Orquesta Sinfónica de Brasil por incluir en su programa un estreno mundial latinoamericano.


10 de octubre de 2022

Rafael Esparell es el ganador del concurso de clarinete en Brasil. CLARIPERU


El Concurso de Clarinete organizado durante el 13° Encuentro Brasileño de Clarinetistas en Recife tuvo como ganador al joven clarinetista Rafael Esparell (18), quien estudia actualmente en Sao Paulo y que recibió como premio la oportunidad de ser solista con orquesta durante este gran encuentro nacional.

Luego de una primera ronda, quedaron como semifinalistas los clarinetistas Juan Ardila, Eduardo de Lima y Rafael Esparell. Los concursantes interpretaron como obra obligatoria el Concierto n ° 2 para clarinete y orquesta de Carl María von Weber. El nivel musical demostrado por los concursantes fue muy alto.


Finalistas del concurso de clarinete

El jurado Internacional del concurso estuvo conformado por Raquel Contreras (México), Wensley Ferreira (USA) y Marco Antonio Mazzini (Perú).

El 13° Encuentro Brasileño de Clarinetistas se realizó del 4 al 8 de octubre en la ciudad de Recife. Este maravilloso encuentro tuvo a reconocidos maestros nacionales e internacionales como invitados, quienes impartieron clases maestras, recitales y conciertos con la Orquesta Sinfónica de Recife.

Los clarinetistas finalistas junto al jurado internacional en Recife.

Felicitamos a cada uno de los participantes del concurso de clarinete y en especial a Rafael Esparell, quien tuvo una sobresaliente presentación como solista junto a la Orquesta Sinfónica de Recife. Un breve video de su presentación se puede escuchar aquí. Aprovechamos en felicitar a los organizadores del gran 13° Encuentro Brasileño de Clarinetistas, ¡un evento muy exitoso!


Rafael Esparell solista con la Orquesta Sinfónica de Recife



13 de abril de 2022

Thiago Tavares: El dúo que funciona: intérprete y compositor. Semana del Clarinete Bajo de Clariperu

Thiago tavares musica para clarinete bajo compositores e intérpretes Clariperu


Como parte de la Semana del Clarinete Bajo, Clariperu dedica una serie de artículos dedicados a este instrumento y sus intérpretes, como aporte a la formación integral de los jóvenes clarinetistas de Latinoamérica.
El presente artículo escrito por el destacado clarinetista bajo Thiago Tavares (Brasil) y ofrece por primera vez un panorama claro sobre las obras más importantes para clarinete bajo escritas por compositores brasileñas, y la intervención del intérprete en el nacimiento de estas obras. 

La sección del artículo donde se detallan las obras se ha dejado en portugués, el idioma de publicación original.
Clariperu agradece a Thiago Tavares por permitirnos publicar este importante artículo.



EL DÚO QUE FUNCIONA: INTÉRPRETE Y COMPOSITOR  

La relevancia del intérprete brasileño como parte integral del proceso creativo y fuente de inspiración en el repertorio actual del clarinete bajo brasileño.

Este artículo tiene como objetivo proporcionar un retrato panorámico de los clarinetistas bajos brasileños que tienen obras dedicadas a ellos escritas por compositores nacionales, incluyendo una lista del repertorio actual de la música brasileña. El criterio utilizado fue el del intérprete brasileño visto como inspiración o agente activo en el proceso creativo compositivo.

En este texto he citado algunos clarinetistas bajos a los que consulté utilizando los criterios antes expuestos. Les pedí que enviaran una lista con las obras en las que participaron en el proceso creativo o fueron fuentes de inspiración. Esta es una investigación en curso y el proceso de recopilación de datos de autores y trabajos aún está en camino. Por lo tanto, la elección de los nombres para esta investigación se basó en la accesibilidad y mi conocimiento, teniendo en cuenta que tenemos varios clarinetistas bajos brasileños que desarrollan alianzas musicales con compositores nacionales que no se mencionan aquí.

Creo en la importancia de esta obra, ya que muestra al intérprete interviniendo de diferentes maneras en la composición en comunión con el compositor. El clarinete bajo todavía tiene mucho que revelar sobre sus posibilidades. Solo la búsqueda convencional de información se muestra ineficaz para la estabilización de un nuevo idioma para el instrumento. Y por qué no, vislumbrar la creación de un acercamiento nacional a la mezcla de nuevas técnicas bajo la mirada del compositor brasileño.

El proceso de colaboración entre compositor e intérprete es conocido por varios nombres que incluyen Mozart-Stadler, Weber-Baermann, Horak-Cuciera, Sparnaay-Yun, Bok-Donatoni, Parisi-Berio y muchos otros. ¿Cómo sería si tuviéramos la posibilidad de hablar con una de estas parejas? ¿Qué nos gustaría saber? ¿Hay información no explícita en la partitura que sería relevante para el intérprete y el público? ¿Son conocidos los dúos brasileños entre clarinetistas bajos y compositores, así como sus producciones?

Esta es una pequeña muestra del gran universo cultural y musical del clarinete bajo brasileño: Crisóstomo Santos-Moreira, Flavio Ferreira-Medeiros, Marcelo Piraino-Vasconcelos, Montanha Raele, Mario Marques-Oliveira, Mauricio Carneiro-Mattos, Otinilo Pacheco-Cerqueira, Paulo Passos- Tacuchian y Thiago Tavares-Crowl.

Lamentablemente, todavía tenemos una brecha en términos de acceso a este material. La mayoría de las piezas están en estantes, hard disks, computadoras, nubes en Internet, archivos y no están disponibles para otros artistas y, a veces, tampoco para el público. Intérpretes y compositores están esperando el momento posible para grabar un CD o poder hacer un recital para estrenar estos nuevos trabajos. La falta de espacios, financiación y proyectos genera un círculo vicioso y nocivo. Intérprete y compositor quieren promocionar el repertorio pero no tienen el espacio ni el dinero. La dificultad de promover la creación musical no hace más que aumentar. Entonces la producción disminuye y como resultado, no caminamos a toda nuestra capacidad y volvemos a crear lo posible ante tanta adversidad. Hacemos lo que podemos.

Por otro lado, Internet acorta las distancias y cuando superamos la barrera de la vergüenza, podemos solicitar amablemente este repertorio al intérprete y al compositor. En su mayor parte, cada pieza tiene objetivos de grabación, financieros e ideológicos. Cada compositor y cada intérprete tiene sus propios objetivos en cada composición. Nos encontramos con varios contextos y conceptos en torno a este tema. Surgen varias posibilidades para el intérprete y el compositor. ¡Ambos tienen que sobrevivir y sus composiciones y productos están bajo el control de sus decisiones, sobre vender, distribuir y básicamente, tocar! Cada decisión de este tipo debe ser respetada. Creo que varios de estos conceptos están en proceso de transformación, teniendo que adaptarse a nuestra realidad. La lista de esta obra es un ejemplo. Muchas obras ni siquiera se han estrenado, otras solo tuvieron su estreno y tanto intérprete como compositor tienen metas con cada una de ellas.

Con este pequeño catálogo pretendo mostrar los dúos responsables de una parte de la creación del repertorio brasileño para clarinete con la delimitación de ambos, compositor e intérprete, siendo brasileños. Creo y espero que esta información genere desarrollos artísticos y/o académicos. Puedes estudiar cualquiera de estas piezas sobre su historia y proceso creativo-compositivo, simplemente buscando en Internet para ponerte en contacto con los intérpretes y compositores. Además, pongo una pequeña descripción sobre las exigencias técnicas de cada pieza, para que el clarinetista bajo pueda elegir mejor las obras según su perfil y las necesidades técnicas que presentan.

A continuación se encuentran los términos que se utilizarán en las descripciones de las partes, así como sus definiciones:


Múltiples sonidos. Uso de multifónicos tipo I y II. Es decir, el tipo I se basa en la serie armónica y el ll en digitaciones especiales.
Súper alto. Gama que se extiende más allá de sol 4.
Slap tonguing. Efecto percutivo que provoca un vacío en la caña produciendo un efecto sonoro similar a la onomatopeya "ploc".
Frulato. Efecto de sonido realizado con la lengua o la garganta que produce un sonido Frrrrrr en la nota.
Partitura gráfica. La notación musical se realiza mediante símbolos gráficos. Suele acompañarse de folletos explicativos.
Microtonos. Utiliza cuartos de tono. Ahí está la mesa de Jason Alder,lo cual es muy didáctico y asertivo para las digitaciones.
Overblowing. Sopla hasta el límite de la nota y continúa soplando, hasta una distorsión abrupta.
Varias técnicas extendidas. ¡Significa que tiene un poco de todo! ¡Ve a por ello!
Escribir en clave de fa. Requiere ingenio en la lectura en clave de fa.
Escritura alemana. Hay tres tipos de escritura: alemán, francés y ruso.

La escritura alemana se puede leer en claves de sol y fa. Como, por ejemplo, en la música de Wagner. Siendo que la de sol debe tocarse una octava arriba de la escrita. Es decir, si se escribe un C3, debe tocar C4 y así sucesivamente. En la clave de fa, la lectura es convencional. Por lo tanto, el C2 del segundo espacio es el primer C escrito debajo del pentagrama en la clave de sol (C3, por lo tanto) y así sucesivamente.

La escritura francesa se lee como cuando tocamos el clarinete, por ejemplo, en Villa Lobos.

La escritura rusa utiliza la clave de fa y la clave de sol. La lectura de clave de sol en este contexto es similar a la escritura en francés, por lo que se lee como la lectura de clarinete y no una octava más alta como en alemán. Un gran ejemplo es el Rito de la Primavera.

Las canciones se presentarán siguiendo el patrón: Título - Compositor, Año de composición - Formación instrumental - Técnicas específicas. Si no hay descripción de técnicas específicas, se trata de una pieza que utiliza escritura tradicional, sin técnicas extendidas. En otras palabras, la falta de información sobre técnicas específicas indica que la pieza es para el inicio del aprendizaje del repertorio, no teniendo tesituras muy extremas, múltiples sonidos y slpas, sino una escritura más realizable.


Clarinetistas bajos 
Crisóstomo Santos. Nacido en Moreno/PE, actúa como clarinetista y claronista en varios discos y también como músico invitado en la Orquesta Sinfónica de Recife. Es bachiller en clarinete de la UFPE, especialización en música de la UFRPE y del IBPEX y magíster en Ciencias de la Religión-UNICAP. Actualmente es profesor de clarinete en el Instituto Federal de Pernambuco - IFPE; profesor, director y arreglista de la Orquesta de Cuerdas de la ONG Movimento Pro-Criança y clarinetista/claronista de la Banda Sinfónica de la Ciudad de Recife y del Grupo SaGRAMA (flauta, clarinete y clarinete, viola nororiental, guitarra, contrabajo y percusión).

Obras solo: Um choro para Crisóstomo - Inaldo Moreira, 2005; Clarone Mimoso - Inaldo Moreira, 2005.
Quinteto de clarinetes: Alamoa - Dimas Sedicias, 2005; Cantiga - Clovis Pereira, 1970.

Flávio Ferreira. Maestro en música y licenciatura en la UFMG, donde estudió bajo la tutela del profesor Maurício Loureiro. Como clarinetista y clarinetista bajo, trabaja en diferentes ámbitos de la música clásica y popular, con su principal dedicación a la música clásica contemporánea.

Actualmente es profesor de clarinete, teoría e historia de la música en la Universidad Federal de Alagoas.

Dúo: Variações sobre o tema “Assum preto" - Almir Medeiros - 2016 - para clarinete y clarinete bajo.

Luís Afonso Montanha. Comenzó sus estudios con Márcio Beltrami en Americana-SP, se graduó en la Unesp con los Profs. Maurício Loureiro y Sérgio Burgani. También estudió con los siguientes profesores: Roberto Pires, Nivaldo Orsi, Luiz Gonzaga Carneiro, José Botelho, Carlos Rieiro, Karl Leister, Antony Pay, entre otros. Completó su maestría en Rotterdam-Holanda con los Profs. Henri Bok y Walter Boeykens y, más tarde, el doctorado en la Unicamp en interpretación. Trabajó durante más de veinte años en la Orquestra do Teatro Municipal de SP y formó parte de varios grupos de música de cámara: Camerata Aberta, Sujeto a Guincho, Opus Brasil, Tetralogia, Dúo Clarones, Grupo Quarta D, entre otros. Actualmente es Jefe del Departamento de Música de la ECA-USP y, desde 1992, profesor de clarinete, clarinete bajo y música de cámara de la institución.

Estos son solo algunos ejemplos de obras realizadas en colaboración con Montanha y compositores.

Obras solo: Dois Poemas de Anita C.- Silvio Ferraz - versão pl clarone, 2016; Poucas Linhas de Ana Cristina - Silvio Ferraz - com eletrônica versão pl clarone, 2015 - sonidos múltiples, cantar no instrumento, super agudo, slap, frulato, som com vento; Poética / clarone e tape - Aylton Escobar, versão pl clarone, 2010; Suite Alpina com tape - Andre Mehmari, 1999, slap, som com vento; Sopro Inverso - Sergio Kafegian, versão pl clarone, 2016, uso integral das técnicas extendidas.

Grupos Variados: No encalço do Boi - Silvio Ferraz, 2000 - clarone e percussão - frulato, slap, sonidos múltiples; Aquarrelo - Sergio Rodrigo, trio pl clarone, flauta e piano - frulato, slap, sonidos múltiples; Passagens - Marcos Branda Lacerda, 2001 - clarone e vibrafone - mudanças tímbricas; Choro na Montanha - Hudson Nogueira, 2000 - clarone e marimba; Noturno - Eduardo Guimarães Álvares, 2001 - clarone e vibrafone; De um tempo em deserto - Silvio Ferraz, 1997 - flauta, clarone, cello, violão, piano e percussão - uso de técnica estendida; Signo Sopro II -Marcus Siqueira, 2005 - flauta, piano, acordeon, violino e cello - uso de técnica extendida; Círculos - Valéria Bonafé, 2009 - flauta, oboé, clarone, trompa, violino, viola, cello - uso de técnica estendida baixo; Correspondencias a 2 - Thiago Cury, 1999 - violino, cello, clarone, acordeon e percussão; Impedance - José Henrique Padovani,2005, flauta, clarone, percussão, piano, violino, e cello - uso de técnica estendida.

Concertos: Brazilian Sketches - Nelson Aires, 2000 - dois clarones e banda.

Duo de clarinetes bajos (com o professor Henri Bok, ele também um grande incentivador da produção de novas obras): Novos Temas - Bok-Wagner Tiso, 1999; Quatro Passagens - Newton Carneiro, 1999; 3 Valsas - Ciro Pereira, 1999;

Sujeito a Guincho: En la mayoría de las obras arregladas por Luca Raele, el compositor interactuó con los clarinetistas bajos Luis Montanha y Nivaldo Orsi.

João Paulo Araujo. Clarinetista y saxofonista con más de veinte años de experiencia profesional. Licenciatura de la UFPB, maestría de la UFBA y doctorado en desempeño de la UFBA bajo la dirección del profesor Joel Barbosa. Profesor de Clarinete y Saxofón en la Escuela de Música de la Universidad Federal de Rio Grande do Norte desde 2008, coordinador de los Proyectos Orquesta de Clarinete Bando de Sax y Potiguar de la UFRN.

Obras solo: Dança N. 1 - Agamenon de Morais, 2015.

Mauricio Carneiro - Clarinetista bajo y clarinetista de la Orquesta Sinfónica de Paraná desde 1986, profesor de clarinete en la Escuela de Música y Bellas Artes, EMBAP-UNESPAR, desde 1988. Tiene una especialización en música de cámara y una maestría en interpretación de la UFBA.

Obras solo: Jardim Secreto - Fernando Mattos, 2007; A linguagem da Terra - Nélio Tanos Porto, 2006\7 - partitura gráfica, sonoridades múltiplas; Breve Litania para Nossa Senhora das Mercês - Antonio Celso Ribeiro, 2006; Berceuse au Canard Mandarin - Otacílio Melgaço, 2007; Danzas Híbridas op. 132 - Jaime Zenamon, 2006 - influencia latino americana; Olho de Carne solo com áudio pré-gravado - Leonardo Aldrovandi, 2007- clave de Fá e Sol, vibrato, micro tonal, som com ar, sonidos multiples, frulato, glissando; Peça para Clarone em três movimentos Miguel Randolf, 2007.

Marcelo Piraino. Profesor de clarinete en Fundarte. Estudió clarinete bajo con Henri Bok en el Conservatorio de Rotterdam.

Obras: Polyakanthos - Alexandre Birnfeld, 2003; Irie - Rogério Vasconcelos - grupo de câmara; Reflexos - Antonio Carlos Borges Cunha, versão pl clarone 2006 – solo - sonidos múltiples.

Mário Marques. Comenzó sus estudios en su ciudad natal con el profesor Dailton César Lopes. Se graduó de la UNICAMP bajo la tutela de Roberto Cesar Pires y luego fue alumno de Edmilson Nery. Actualmente es músico de la Orquesta Sinfónica Municipal de Campinas e integra el quinteto de clarinetes Madeira de Vento.

Obras solo: Curupira - Fernando de Oliveira, 2013 - até o Mib grave; Paisagens Audíveis - Marcos Padilha, 2015 - até o Ré grave; Escorregando no Choro - Sergio Vasconcellos Correa, 2015 - super agudo, grandes saltos; Serenata Brasileira - Frederico Zimmermann Aranha, 2015 - escrita tradicional de Choro; Valsa Samba-Canção Toada Valsa; Choro Seresteiro - Edmundo Villani Cortes, 2015; Mogi Guaxixe - Gian Correia, 2016 - agudo e saltos; Abstrassounds - Jailton de Oliveira, 2016; (In) Quietude - Raul do Valle, 1993, versão para Clarone (2016); Humores de Hamadríade - Leonardo Aldrovandi, 2016 - sonidos múltiples, microtons; Mini Toada - Newton Carneiro, 2017 - para clarone e Loop Station - com sonidos pré gravados; Suíte - Hudson Nogueira para Clarone Solo, 2017 - tradicional, estética nacionalista: Maxixe, Valsa, Marcha Rancho, Choro; Clarone e orquestra: Bittersweet Brazil - Frederico Zimmermann Aranha, 2016 - para clarone, orquestra de cordas e percussão - tradicional, sonidos múltiples, até o ré grave e superagudo.

Duos de clarones: Rondó para Manuel Bandeira - Fernando de Oliveira, 2017.

Otinilo Pacheco. Participó en el Grupo Novo Horizonte (soprano, un músico que dobla clarinete piccolo, clarinete y clarinete bajo, trompeta, trombón, percusión y piano) dirigido por Graham Griffths de 1988 a 1998. Fue el primer grupo brasileño dedicado a la música contemporánea en utilizar un clarinetista que tocaba el clarinete piccolo, soprano y clarinete bajo hasta el do bajo, de la marca Leblanc.

Obras solo: Paráfrase - Fernando Cerqueira, 1998;

Clarone e Vibrafone: Dionysiaque - Silvia de Lucca, 1993 - super agudo, frulato, slap;

Concerto: Concerto para clarone, percussão e marimba - Harry Crowl, 1994 - sonidos múltiples, superagudo;

Grupo Novo Horizonte: Pétala Petulância - Eduardo Guimarães, 1992; Canto de Cura - Silvio Ferraz, 1993; Entre vozes gestos e pássaros - Silvio Ferraz, 1992; Pássaro Preto, Sol e Menina em Vermelho - Silvio Ferraz, 1993; Conferência - Silvio Ferraz; 8 Clocks - Hélio Ziskind; Finismundo - Harry Crowl; Chuva Obliqua - Rodolfo Coelho de Souza; Música de Camara 1944 - Claudio Santoro, ré-instrumentação de Graham Griffiths, 1993.

Paulo Passos. Licenciado en clarinete por la Uni-Rio. Se dedica principalmente a la música brasileña contemporánea. Forma un dúo con la pianista Sara Cohen, otro con el percusionista Joaquim Abreu y es miembro del Ensemble Jocy de Oliveira.

Obras solo: Manjerona - Tacuchian, 2007 - slap, sonidos múltiples; Striding Trough rooms - Jocy de Oliveira, 2001 - superagudo, vibrato, som de ar, slap, frulato, voz no instrumento, microtons; Uma outra Idea Fixa - Marcos Siqueira, 2005 - Sonidos múltiples, slap, micro afinação, frulato; Quatro áreas - Willy Corrêa de Oliveira, 2006 - primeira área para requinta, superagudo; Void - Paulo Cesar Chagas, 2015 - micro afinação, superagudo, glissando; Grund - Roberto Victorio, 1993, revisão para o cd 2017; Xilogravuras - Nylson Juazeiro, 2005 - vibrato e frulato; Canções dos dias Vaos nove - Luiz Carlos Cseko, 2001 - várias técnicas expandidas.

Diversas formaciones: Sonatina para clarone e piano - Tacuchian, 2007; Primeiro Dialogo - Caio Sena, 1999 - tenor, baritono, clarone e piano, Suite para clarone e dois violões - Caio Sena, 1999, dedicada; Terra dos homens – Tacuchian, 2007 - Baritono e clarone - slap, frulato.


20 de noviembre de 2021

Empieza el Festival Infanto Juvenil de Clarinetistas en Brasil. CLARIPERU

festival infanto juvenil clarinete clarineta brasil clarinetistas clariperu

Brasil celebra la música y el clarinete con dos días de fiesta: el 20 y 21 de noviembre se llevará a cabo el Festival Infanto Juvenil de Clarinetistas, un evento en línea muy especial que está dedicado a clarinetistas entre cuatro y diecisiete años.

Los maestros invitados son los clarinetistas brasileños Rosa Barros, Amanda Müller, Ricardo Dourado, Kassia Oliveira, Paula Pires, Elisa Rangel, Silas Sanvido, Cláudia Pinto, Adauri Oliveira y Eliana Costa. El clarinetista venezolano David Medina es el maestro internacional invitado y su hijo Isaac tendrá una participación especial.

El festival fue programado el 20 de noviembre para celebrar el "Dia Mundial del Niño", fecha reconocida por la Naciones Unidas.

Las inscripciones gratuitas se pueden realizar desde este formulario en línea. Hay tres tipos de inscripción: adolescentes de cuatro a diecisiete años, adultos que recién inician con el clarinete y profesores interesados en la iniciación de la enseñanza del clarinete. Tomen en cuenta que las clases serán en portugués.

Las clases serán transmitidas en vivo por la página de Facebook del festival. Algunos eventos también serán transmitidos por el Canal de YouTube del festival, como el concierto de alumnos.

Les compartimos la agenda del festival y los invitamos a seguirlos en sus redes sociales. Felicitamos a sus organizadores por esta gran iniciativa, tan necesaria en nuestra comunidad.


Festival Infanto Juvenil de Clarinetistas. Programa

Sábado 20 de noviembre
10:00am. Inauguración 
10:30am. Aula Kássia Oliveira: Lectura musical y mano izquierda
1:00pm. Eliana Costa e Espaço das Sete Notas (YouTube)
1:30pm. Silas Sinvando y sus alumnos (YouTube)
2:00pm. Aula Paula Pires: Oficina de Sonidos, utilización de técnica extendida para fabricación de humores. (Zoom y Facebook).
4:00pm. Aula Ricardo Freire. Actividades de cambios de registro: Fábrica de gallos.(Zoom y Facebook).
5:30pm. Aula Elisa Rangel. Iniciación al Clarinete Bajo. (Zoom y Facebook).

Domingo21 de noviembre
9:00am. Mesa redonda (para profesores). Conversación con profesores de clarinete acerca de los materiales, actividades, presentaciones que funcionan en sus clases, la pandemia en sus actividades, participación de los padres en la enseñanza. (Zoom y Facebook).
12:00m. Adauri Oliveira e o Ensino de Clarinete no NEOJIBA (YouTube).
12:30pm. CIA de Clarinete. Aula sobre embocadura (YouTube).
1:00pm. "Meu filho é Clarinetista" Cláudia Pinto. Video sobre la participación de los padres en la enseñanza (YouTube).
2:00pm. Aula Rosa Barros (Zoom y Facebook).
4:00pm. Aula David Medina (Zoom y Facebook).
6:30pm. Concierto de alumnos (YouTube).

11 de noviembre de 2021

Mario Marques presenta el disco Um Clarone Brasileiro. CLARIPERU

clarinetista bajo Mario Marques lanza el disco Um claronet brasileiro. CLARIPERU


Mario Marques es un músico inquieto que busca una conexión sincera con su audiencia. Y desde que descubrió el clarinete bajo se ha dedicado a provocar nuevas obras para este instrumento, colaborando directamente con varios compositores brasileños.

Y es justo que algunas de estas nuevas obras las ha grabado en un disco, titulado Um Clarone Brasileiro, una interesante producción que posiciona al clarinete bajo como protagonista y destaca la creatividad musical actual en Brasil.

Les presentamos a este gran músico, quien nos comparte sobre sus inicios con el clarinete bajo, así como detalles de esta importante producción creada en Latinoamérica.

Estimado Mario, ¿cómo empezó tu historia con el clarinete bajo?
Siempre he tenido mucha curiosidad por las notas graves del clarinete bajo, pero como es un instrumento muy caro, no tuve la oportunidad de comprarlo al principio de mi vida como clarinetista. Como profesional, en el quinteto Madeira de Vento me acerqué más a él. Gracias a una audición orquestal para ocupar el puesto de clarinete y clarinete bajo, tomé prestado uno de mi colega del quinteto, el profesor Otinilo Pacheco, y tuve la impresión de tener cierta soltura. Así que terminé comprando un clarinete bajo Leblanc y fue solo entonces cuando comencé a estudiar el clarinete bajo con eficacia.

Nunca tuve un maestro exclusivo para el clarinete bajo pero siempre tuve contacto con grandes instrumentistas brasileños, como el propio Otinilo Pacheco y el maestro Luis Eugenio Afonso Montanha. También tomé algunas clases con el profesor Henri Bok en festivales organizados en Brasil, donde fue maestro invitado. También participé en el I Curso de Verano en la Universidad Italiana de Clarinete en Camerino, donde tomé una clase con Sauro Berti. Ellos fueron mis maestros y mis principales influencias, ya que no fui alumno formal de ninguno de ellos.

Este mes de noviembre nace tu disco Um Clarone Brasileiro, donde el protagonista es el clarinete bajo. ¿Qué te impulsó a grabar este disco?
Este trabajo nació de una conversación muy inspiradora que tuve con el maestro Henri Bok, durante el I Encontro Brasileiro de Claronistas. Esta conversación tuvo lugar justo después de un recital donde ofrecí un estreno en ese encuentro. Me animó a seguir trabajando para fomentar la creación de obras inéditas para el instrumento.

Luego tuve la oportunidad de hacer un recital en el festival que mencioné anteriormente en Camerino, donde tuve mi primera oportunidad de ofrecer un recital de clarinete bajo solo, lo que me hizo pensar en la importancia de un repertorio que exprese mis anhelos artísticos, principalmente como músico brasileño.

Entonces comencé a hablar con compositores con los que tenía contacto y, poco a poco, fui entrando en comunicación con otros que no conocía personalmente. Así, logré conformar un repertorio con un poco más de veinte obras para clarinete bajo, entre las cuales elegí diez para ser presentadas en este disco.

Las obras que incluye esta grabación son muy contrastantes. ¿Es la diversidad musical un punto importante para ti?
El punto más importante para mí en este trabajo es ser sincero. Es hacer música que realmente retrata quién soy y qué pienso. Entonces, uno de los puntos más importantes en este proceso es hacer música que de alguna manera retrate la cultura de mi país, que es tan grande y, por lo tanto, muy diverso. Creo que esta es la razón de la diversidad de este trabajo. 

También puedo decir que la elección del nombre Um Clarone Brasileiro viene de mi preocupación de expresar que en este trabajo presento solo uno entre varios clarinetes bajos que podemos encontrar en Brasil. Es imposible mostrar todas las diferentes posibilidades musicales brasileñas que se pueden insertar en el clarinete bajo en una obra como esta. ¡Imposible! Así que este trabajo es solo uno ... ¡entre muchos otros posibles!

Mario de Andrade, uno de los más grandes pensadores de la música y la cultura brasileña, afirma que los brasileños somos un pueblo sin una característica definitoria, somos muchos, somos diversos, ¡somos “sin carácter”! Y estoy de acuerdo con él.

¿Cuánto tiempo te tomó el completar este proyecto? 
Ese festival que mencioné anteriormente tuvo lugar en 2015, por lo que fueron seis años en los que tuve el placer de hablar con compositores y recibir poco a poco este material. Con cada composición que llegaba a mis manos, estaba cada vez más seguro de que estaba desarrollando una obra relevante para el clarinete bajo brasileño.

En este disco tenemos nombres importantes de la música de concierto brasileña actual, como Villani-Côrtes, Ernst Mahle y Sergio Vasconcellos Correia; compositores jóvenes, pero ya consagrados, como André Mehmari y Hudson Nogueira; compositores súper talentosos de la nueva generación como Fernando de Oliveira, Gian Correia y Wagner Ortiz; y también compositores de música popular brasileña, específicamente choro, como Mauricio Carrilho y Pedro Paes.

Este disco es sin duda un gran aporte a la difusión del clarinete bajo en Latinoamérica. ¿Cómo percibes el desarrollo de este instrumento en nuestro continente?
Creo que vivimos un gran momento para el clarinete bajo en toda Latinoamérica. Gracias a Internet tenemos la oportunidad de conocer el trabajo de los grandes clarinetistas y también el repertorio que hoy están creando nuestros compositores.

Soy fan de todos los clarinetistas brasileños y latinoamericanos. Puedo citar rápidamente aquí: Luis Eugenio Afonso Montanha, Thiago Tavares, Pedro Paes, Nivaldo Orsi, Otinilo Pacheco, Jussan Cluxnei, entre muchos otros brasileños; y ciertamente muchos colegas latinoamericanos como Mauricio Murcia, Sebastian Tozzola, Mattias Carazzo y por supuesto a Marco Mazzini, a quien admiro no solo como instrumentista, sino también como gran impulsor de nuestro instrumento en toda Latinoamérica.

¿Dónde podremos escuchar tu disco completo?
Este disco estará disponible en todas las plataformas digitales (Spotify, Deezer, AppleMusic, Tidal, YoutubeMusic, etc.) a partir del 12 de noviembre. Solo deben buscar mi nombre o el nombre del álbum Um Clarone Brasileiro. También he intentado estar presente en las redes sociales: Mário Marques - Clarone Brasil en Facebook y mario.marques.clarone en Instagram. Estaré muy feliz de tener contacto con toda la comunidad de clarinetistas latinoamericanos y con la audiencia de todos.

¿Algunas palabras de despedida para nuestra comunidad?
Quiero agradecer a mis compañeros en la realización de este disco, en especial a la Grabadora Experimental de FATEC-TATUÍ, agradecer a todos los compositores que creyeron en mi trabajo, tanto a los que están presentes en este disco como a los que por ahora había que dejar para después. Finalmente, quiero decirles a todos los clarinetistas y clarinetistas bajos que fue un placer y una gran experiencia de aprendizaje hacer este disco y creo que todos deberían colocar este tipo de iniciativas como un ideal artístico y de vida. ¡Un gran abrazo a todos!


Pueden escuchar el nuevo de Mario Marques en Spotify y sigan a este destacado músico en sus redes sociales.
¡Felicitaciones Mario por este gran aporte al clarinete bajo Latinoamericano! 

6 de septiembre de 2021

Thiago Tavares estrena obra para clarinete bajo y orquesta de Pitombeira. CLARIPERU


El 17 de agosto de 2021, la Orquesta Sinfónica de Brasil ofreció un concierto especial para celebrar sus 81 años de actividades musicales. En el programa se incluyó el estreno mundial de la obra Valsa D'Outono (Vals de otoño) del distinguido compositor Liduino Pitombeira, escrita para clarinete bajo y orquesta.
El solista encargado de este importante estreno fue Thiago Tavares, destacado músico brasileño, quien es una de las voces más importantes en Latinoamérica con el clarinete bajo.

Para contarnos sobre su experiencia en el escenario y cómo nació la obra, Clariperu sostuvo una entrevista muy interesante con este gran intérprete.


Estimado Thiago, ¿qué desafíos te trajo interpretar la obra Valsa D’Outono?
Desde mi regreso de Rotterdam al culminar mis estudios de maestría de clarinete bajo con Henri Bok, soy el asistente del maestro Liduino Pitombeira en la Universidad Federal de Río de Janeiro, para brindar información sobre el clarinete bajo y así fortalecer nuestra relación. Uno de los desafíos era iniciar un proyecto de valses brasileños para clarinete bajo en este período de pandemia de COVID-19 y le solicité un vals al maestro Liduino.

Desde el año 1998 soy miembro de la Orquesta Sinfónica de Brasil y cuando me enteré que iban a crear un programa con una obra de Pitombeira, llamé al compositor para preguntarle si le gustaría escribir una pieza para clarinete bajo y orquesta. Me respondió que usaría el comienzo del vals que le habían pedido en este programa orquestal. Sí, mi proyecto de vals se ha transformado, ¡qué suerte!

La obra es muy expresiva y éste es su mayor desafío, es decir, cantar con el clarinete bajo en cada textura de la melodía en su plenitud de belleza melódica.

Otro desafío fue la elección de las digitaciones en el registro agudo y agudo extremo, que deben ofrecer características como la estabilidad de la nota, afinación y precisión en la ejecución, ya que a menudo la mejor digitación no es aquella a la que el cuerpo está acostumbrado. El clarinete bajo tiene la belleza de un libro con varias posibilidades de mecanografía.

Para mí, la parte técnica más difícil no fueron los pasajes más rápidos sino cuando el tema, hermoso y lírico, apareció en su registro más alto. Busqué una interpretación vocal, siempre aventurándome en apoyaturas, vibrato, disonancias y consonancias. Cuando vi en la partitura las notas graves do y re, simplemente reaccioné soplando todo hacia ellas, por supuesto. Bass power!

La obra está dedicada a ti. ¿Has podido colaborar directamente con el compositor?
¡Es un sueño hecho realidad tener una obra para clarinete bajo del maestro Liduino Pitombeira dedicada a mí! Y también de poder debutar con mi orquesta, con la cual tengo una historia desde los diecisiete años.

Escribir para clarinete bajo como instrumento solista con una orquesta o banda no es fácil. Es muy importante prestar atención a las dinámicas y a la textura, para que la obra funcione. Le dije al maestro Pitombeira que me encantaría tener notas desde lo más bajo hasta al extremo más alto, incluyendo movimientos de armónicos transitorios, evocando un movimiento polifónico.

Hablamos también de la dinámica del acompañamiento en base a la subjetividad de su nombre, desde la temporada hasta el otoño, en definitiva, un intercambio enriquecedor que definió finalmente la interpretación y composición en múltiples sentidos. Con humildad y siempre atento a mis comentarios, el maestro Liduino demostró todo su conocimiento y maestría, expresándose en una hermosa obra a través del clarinete bajo y la orquesta. Espero que el vals de otoño cobre vida propia y viaje por América Latina y el mundo.

Tocar al frente de una orquesta como solista es un reto para los nervios y el sonido del instrumento protagonista. ¿Qué haces para controlar estos dos aspectos?
Sin duda, este es un tema muy importante para el compositor y el intérprete. Como instrumentista utilizo la boquilla B40 de Vandoren y con cañas que aguantan mi energía, ya que soplo mucho. Por eso uso cañas #5 de la caja azul Vandoren #4 V-12. Este tema es personal y refleja mi trayectoria de búsqueda de los límites de mi expresión artística y sonora. Después de todo, cuando veo un clarinete en la orquesta, ¡quiero escucharlo! Una actitud moderna de aportar sonoramente todas las posibilidades que el compositor escribió en la partitura, ya sea que esté en la banda, en la orquesta o como solista. ¡Tenemos que ser escuchados!

Siguiendo el tema, el tocar de pie, ser solista, moverse, mirar a sus compañeros de escena, al público, esto es algo para el clarinetista que debe construir y elaborar de antemano, en su estudio diario. Se deben responder muchas preguntas sobre configuraciones particulares. Por ejemplo, utilizar la pica de metal o una correa. Una gran pregunta. Aun así, hay varias tendencias de estas dos posibilidades, como por ejemplo, tipos de correas que no te lastiman y picas que no se mueven mucho y que tengan una altura adecuada, etc.

Otra cosa: siempre me aseguro de que las notas graves salgan perfectamente cuando estoy de pie, porque si mi cuerpo choca con las llaves y zapatillas de las notas graves, ¡no saldrán cuando sea necesario! Tu actuación es resultado de tu preparación.

Para no estar nervioso siempre lleno mis pensamientos de la música que se está haciendo a cada segundo, estoy en el momento, y es mi secreto contra el nerviosismo. Por supuesto, tener el instrumento impecable y con la mejor caña ayuda mucho.

¿Cómo observas el desarrollo del clarinete en América Latina?
Lo veo con muy buenos ojos porque en cada país latinoamericano veo que hay un grupo de músicos que están trabajando duro para desarrollar un repertorio original que demuestre nuestra cultura diversa, con sus influencias que nos moldean como pueblo y así, inspirando a futuros estudiantes, compositores y público.

El aprecio del músico latinoamericano y la consecuencia de no necesitar pedir la bendición de los músicos europeos está sucediendo de forma tranquila y natural. ¡Necesitamos valorarnos a nosotros mismos!

Mis amigos Sebastian Tozzola, Marco Mazzini, Antonio Rosales, Erick Carmona, Gorgias Sánchez, Gonzalo Quintero, Álvaro Zegers, el compositor Mauricio Murcia con sus estudios originales para clarinete bajo y otras composiciones, el compositor Harry Crowl, Liduino Pitombeira entre otros. ¡Expresar, buscar asociaciones con compositores y compartir con el público un repertorio que tenga identificación cultural está en pleno apogeo!

Imagino que en poco tiempo tendremos una comunidad cada vez más unida y activa del clarinete bajo, compartiendo entre nosotros nuestra música latinoamericana de una manera cada vez más organizada y unida.

¿Qué consejo puedes dar a los jóvenes que serán solistas con orquesta por primera vez?
Además de los consejos habituales, deseo comentar primero sobre la importancia de elegir el repertorio y mantener en buen estado el instrumento. Se cuenta con el apoyo de técnicos reparadores que, con el aumento de la demanda de un alto nivel técnico, creará la necesidad de personas especializadas en la atención técnica del clarinete bajo. Créanme, ¡algunos chirridos no son solo culpa nuestra! El clarinete bajo es más sensible que el clarinete.

Y busca compositores que estén dispuestos a construir una obra a través del diálogo, con curiosidad, ánimo y voluntad de utilizar el clarinete bajo en su plenitud expresiva. Siempre es muy importante pedir las notas graves, así como pedirle al director que controle la dinámica del grupo que te acompaña. No olvides que también tenemos repertorio de bandas. ¡Vale la pena buscarlo!

¿Algunas palabras para nuestra comunidad?
¡Deseo que la comunidad de Clariperu y todos los clarinetistas latinoamericanos sigan creciendo y dando frutos! Sé entusiasta con nuestra música. Cada vez más buscan nuestra comunidad, ¡sean parte de ella, respeten las diferencias y apóyense unos a otros! Sólo con organización y unión aumentaremos nuestro apoyo del público, entusiastas, marcas extranjeras y compositores. Estamos juntos a través de Internet.

¡Un gran abrazo fraterno desde Río de Janeiro!


Les compartimos el video donde pueden escuchar a Thiago Tavares estrenar la obra Vals de otoño de Liduino Pitombeira. 



30 de junio de 2021

Marcus Lander interpreta el doble concierto de Max Bruch. CLARIPERU


El próximo sábado 3 de julio, el clarinetista brasileño Marcus Lander se presentará como solista junto a la  Orquesta Filarmónica de Minas Gerais para interpretar el doble concierto del compositor alemán Max Bruch. Esta presentación se podrá ver gratis en el canal de YouTube de la orquesta. Conversamos con el solista sobre su preparación y expectativas para este concierto.

Estimado Marcus, cuéntanos sobre la música que interpretarás el próximo sábado 3 de julio
¡Hola comunidad de Clariperu! Voy a interpretar el Concierto doble para clarinete y viola en mi menor, Op.88 del compositor Max Bruch, con la Orquesta Filarmónica de Minas Gerais y el Sr. Joao Carlos Ferreira tocando la viola. Esta es una pieza musical muy hermosa y todo el programa de la noche se basa en el estilo del periodo romántico musical.

¿Cómo te preparas para actuar como solista?
¡La preparación lo es todo! Personalmente, empiezo a practicar y aprender la música varios meses antes de la actuación para resolver todas las dificultades técnicas de antemano. Después de esto, investigo tantas grabaciones de la pieza como puedo encontrar (las presentaciones en vivo son las mejores), y la escucho con mucha atención, no solo las partes solistas, sino especialmente las colaboraciones orquestales, dónde están los puntos caprichosos de afinación, de ensamble, etc. Trato de usar mis oídos para guiarme a través de toda la música, no solo para la parte del clarinete. Esto es más divertido que dedicar tiempo a mirar solo el score.

Para este Concierto de Bruch tuve una reunión con el violista un mes antes del concierto, para que pudiéramos establecer todos los tempos, rubatos e intenciones de nuestra interpretación. Con toda esta información en mis manos, oídos y cabeza, ¡ahora es el momento de divertirnos y disfrutar del resultado de todo este arduo trabajo!

¿Tiene alguna consideración especial al tocar el doble concierto de Max Bruch?
Tocar un concierto doble es muy diferente a ser el único solista, así que diría que el empaste con la viola es lo más importante. Por ejemplo, seleccioné algunos puntos en la música para hacer un poco de vibrato con el fin de sonar más similar a un instrumento de cuerda. También fueron necesarios algunos ajustes con las dinámicas, ya que solemos tener un sonido más grande que la viola. 

¿Qué consejo le daría a los jóvenes clarinetistas que serán solistas por primera vez?
¡Disfrútalo desde el fondo de tu corazón! Estos minutos mágicos son el motivo de tu práctica durante tantas horas, lo conseguiste y todos quieren escucharte tocar. ¿No es hermoso? Por supuesto que no será perfecto, al menos todavía no es perfecto para mí después de veintidós años de conciertos. Pero de todos modos, cada vez que subo al escenario para tocar, quiero que la gente me vea y piense: "¡amigo, este tipo se está divirtiendo mucho esta noche"!

1 de julio de 2020

Segunda convocatoria: Integra el Coro Iberoamericano de Clarinetistas



Luego del exitoso debut del Coro Iberoamericano de Clarinetistas, Clariperu convoca a toda la comunidad de clarinetistas de Iberoamérica a tomar parte del segundo proyecto de este innovador elenco.
No hay límite de edad para participar de esta convocatoria o costo alguno. Los interesados deben inscribirse con este formulario en línea donde además podrán leer más detalles de su participación.
700 clarinetistas respondieron a la primera convocatoria del Coro Iberoamericano de Clarinetistas. de los cuales 400 enviaron sus grabaciones. Es sin duda, uno de los ensambles virtuales más grandes que existen.
La convocatoria para unirte al Coro Iberoamericano de Clarinetistas termina el domingo 26 de julio a la media noche.
¡No te pierdas esta oportunidad de representar a tu país en este gran proyecto musical!

#Clariperu #coroiberoamericanoclarinetistas

23 de octubre de 2013

Información importante para los asistentes al III Congreso Latinoamericano de Clarinetistas



¿Listo para tu visita a Brasil? Nuestro coordinador artístico Ricardo Dourado, junto con su equipo en Brasilia, han realizado este documento que contiene información importante sobre tu viaje a Brasil. Buses, taxis, direcciones, precios especiales para estudiantes en alimentos, lugares turísticos y otros datos de interés los podrán encontrar a continuación:

¡Bienvenidos al III Congreso Latinoamericano de clarinetistas!

 INFORMACIÓN IMPORTANTE
 El precio simbólico de inscripción al Congreso de R $ 60,00 se debe pagar personalmente el primer día del evento.
Si deseas puedes obtener el "kit de comida" con 10 cupones para desayuno, almuerzo y cena para los cuatro días del congreso en el Restaurante Universitario ( RU ) de UNB . Valor: R$30,00 .
Si escoges la opción de alojamiento en el Minas Tenis Clube Brasília, el total de los cuatro días del congreso es de R $ 120,00 a pagar a su llegada.
Los estudiantes internacionales pueden pagar la matrícula, el alojamiento y el " kit de comida " por U$ 100 (dólares americanos)
• A su llegada al aeropuerto, dirigirse a la Universidad de Brasilia (UNB) para recibir más información.
• Academia de Clarinete de Clariperu: el registro y el pago debe hacerse por separado en la mesa de Clariperu, que estará instalada en la misma Universidad.

DIRECCIONES
UNB - Universidad de Brasilia
Campus Darcy Ribeiro , S / N - Asa Norte
Brasília - DF , 70910-900
(61) 3107-3300

Minas Tenis Clube Brasília
Clubs Sector Norte , Sección 03 , Set 06
Brasília - DF , 70800-130
(61) 2108-7252

Casa Thomas Jefferson
SGAN 606 - Block B - Frente a UNB .
CEP: 70840-060 Brasília , DF
Tel : 3442-5599



MOVILIZARSE EN BRASILIA
La ciudad tiene la forma de un avión y lo creas o no, ¡incluso tiene alas! Brasilia está formada por bloques y está dividida por sectores. Sabiendo que el capital sigue un punto de partida numérica y geográfica lógica es fácil entenderla. El siguiente paso es decorar todo se hace en torno a dos ejes principales ( como un avión ) , que forman el cuerpo de lo que llamamos el Plan Piloto . El camino,  el Eje Monumental es el centro de todo. De él se ocupa ganar un número creciente tanto al norte como al sur como de este a oeste . Se trata de la zona cero .

VIAS DE ACCESO
Brasilia tiene hachas, especies de grandes avenidas y bloques , que son como pequeñas carreteras de acceso restringido.
- Eixão ( Eje Vial ) - Enlace de norte a sur ( aeroplano alas ) . Por Eixão puede llegar al Congreso local: de la Universidad de Brasilia , Brasilia alojamiento Minas Tenis Club y Casa Thomas Jefferson que se encuentra en el Asa Norte (Ala Norte) - L2.
- Eixo Monumental - conexión de este a oeste ( el cuerpo del avión).
- Leste ( símbolo L ) - la cabina del avión . ( Debajo de la línea azul en el mapa )
- West (símbolo W ) - la cola. ( Por encima de la línea azul en el mapa )

SIGLAS
Las direcciones de Brasilia están compuestos de números y siglas . Para cualquier persona que no es local es casi imposible adivinar lo que quieren decir , pero la información esencial está contenida en dos cartas al final de la sigla de casa: S y N.
SQN ? SHN ? SCLN ? SDN ? Están todos en el ala norte . SQS , CLS , SBS, SHIGS ? Ciertamente están en la lógica Asa Sul aplica al Lago del Sur y del Norte Lake ( áreas residenciales cerca del lago Paranoá ) .
Las letras L y W son también parte de varias direcciones . Es común escuchar que la ubicación deseada está en L2 del Norte o del Sur W3 Suena loco , ¿no? Las vías también reciben nombres de acuerdo a la posición del cardenal, es decir , L2 es la segunda North Avenue al este del ala norte . Suena complicado , pero una vez te acostumbras a ella , se puede llegar fácilmente a cualquier punto de la ciudad.

NÚMEROS
1 - Las principales direcciones de numeración que tienen rango de 01 a 16 y 100 a 900 docenas en los cientos .
2 - El punto de partida de las decenas es el Eixo Monumental. Tanto para el Ala Ala Norte del Sur en cuanto a los bloques de recibir direcciones crecientes. Los bloques son 01 para terminar la primera (en el centro) y la final 16 , la última .
3 - Cientos se dividen en pares e impares . El par de arranque ( 200 , 400 , 600, 800 ) se encuentran en el lado oriental ( por debajo de la Eixão ), el impar ( 100 , 300, 500 , 700, y 900 ) están en el lado oeste (arriba Eixão ) .
 ( Información extraída de: http://guia.melhoresdestinos.com.br/brasilia-entenda-plano-piloto-57-665-p.html - consultado el 22/10/13 )

TRANSPORTE EN BRASILIA
Para llegar a la Universidad de Brasilia y demás sedes donde las actividades del III Congreso Latinoamericano de Clarinetistas se desarrollarán, se puede salir del aeropuerto y tomar un taxi a la UNB . El servicio es muy eficiente , pero es un poco caro.
Otra opción es tomar el bus Ejecutivo al Rodoviária do Plano Piloto (estación de autobuses del Plan Piloto) y tomar un taxi o un bus estándar hasta UnB.
También se puede tomar un minibús ( zebrinha ) o autobús convencional, bajar en L2 y caminar a UNB . ( Es un poco lejos )
También hay otras líneas de autobuses que van desde varios puntos de la ciudad, siguiendo a continuación la información.

TAXI
Camino en el Plan Piloto de dos puntos : uno en la plataforma inferior , frente al Banco de Brasil y otro en la plataforma superior , frente a la librería de la estación de autobuses .
Para descender en la Universidad de Brasilia, hay dos puntos de referencia más conocidos para los taxistas : el restaurante universitario y el Banco de Brasil. Si es necesario, vaya a uno de estos lugares y solicite a la dirección del Departamento de Música ( que está muy cerca, a escasos metros ) .

Usted puede solicitar un taxi en cualquier lugar. Para ello, basta llamar a una de estas empresas e informar la ubicación y la dirección de donde se encuentra. El tiempo de espera es de 12 minutos aproximadamente.

Radio Taxi Unitaxi :
Teléfono: 61 3325-3030
20 % de descuento en la cantidad medida de radio taxis Alvorada :
Teléfono: 61 3321-3030
20 % de descuento en la cantidad medida de radio taxi Shalom :
Teléfono: 61 3321-8181

AEROPUERTO; ESTACIÓN DE AUTOBUSES DEL PLANO PILOTO (Rodoviária do Plano Piloto)
LÍNEA 113 - BUS EJECUTIVO
Empresa TCB (gris )
Pasaje : R $ 8,00
Notas: bájese en la estación de autobuses y tomar el autobús convencional
Ruta : Aeropuerto JK; Eje L del Sur (bloques 216-202 Sur ); Sector Bancario Sur ( puntos de el Banco Central de Brasil y Estados Gallery); Explanada de los Ministerios del hotel; Sectores Norte y Sur; Centro de Convenciones Ulysses Guimarães

LÍNEA 102 - AUTOBUSES CONVENCIONALES
Empresa St. Joseph (beige oscuro)
Pasaje : R $ 2,00
Notas: bájese en la estación de autobuses y tomar el autobús convencional
Ruta : Aeropuerto; South Lake (QI y QL 1-6 hasta que Gilbert Salomón); L2 del Sur ( bloques de 410/610 a 416/616 Sur ); W3 Sur (Complete : 516/716 a 502/702 Sur, Sector Comercial Sur y Brasil Shopping Patio ); Estación de autobuses del Plan Piloto.

LÍNEA 102.2 - AUTOBUSES CONVENCIONALES
Empresa St. Joseph (beige oscuro)
Pasaje : R $ 2,00
Notas: bájese en la estación de autobuses y tomar el autobús convencional
Ruta : Aeropuerto; brasileña Base Aérea; South Lake (QI y QL 1-6 hasta que Gilbert Salomón); L2 del Sur ( bloques de 410/610 a 416/616 Sur ); W3 Sur (Complete : 516/716 a 502/702 Sur, Sector Comercial y Shopping Patio Brasil ); plan Piloto carretera

ESTACIÓN DE AUTOBUSES DEL PLAN PILOTO; UNIVERSIDAD DE BRASILIA (UnB)
LÍNEA 110 - AUTOBUSES CONVENCIONALES
Empresa St. Joseph (beige oscuro)
Pasaje : R $ 2,00
Itinerario : Bus Plan Piloto; L2 Norte (bloques 402/602 de North 406/606 ) UNB
NOTA : Para ir al Departamento de Música, frente a la Facultad de Educación ( primer punto dentro de la Universidad ) . Camina hacia el Restaurante Universitario (Departamento de Música está enfrente).

LÍNEA 110 . 2 - AUTOBUSES CONVENCIONALES
Empresa St. Joseph (beige oscuro)
Pasaje : R $ 2,00
Itinerario : Bus Plan Piloto; L2 Norte (bloques 402/602 de North 406/606 ); UNB L4 Via Norte (hasta el CEBS )
NOTA : Para ir al Departamento de Música , frente a la Facultad de Educación ( primer punto dentro de la Universidad ) . Camina hacia el Restaurante Universitario (Departamento de Música está enfrente) . Para bajar la vivienda , pídale al conductor que se detuviera cerca del Minas Tenis Clube de Brasilia.

AEROPUERTO; PLAN PILOTO (ASA NORTE Y ASA SUR ) - CONVENCIONAL Y BUS ZEBRINHA

LINEA 31 - MICRO -BUS ( ZEBRINHA )
Empresas: Lotaxi y Condor ( naranja y negro)
Pasaje : R $ 2,00
Ruta : Aeropuerto; W3 Sur ( Completo: 516/716 a 502/702 Sur, Sur Sector Comercial y Shopping Patio Brasil ); W3 Norte ( Norte y Sector Comercial Brasília Shopping, Bloques 502/702 el punto 515/715 y al final 116 / 316 Norte ) .
NOTA : El funcionamiento sólo es de lunes a viernes.

LINEA 11 - MICRO -BUS ( ZEBRINHA )
Empresas: Lotaxi y Condor ( naranja y negro)
Pasaje : R $ 2,00
Ruta : Aeropuerto; W3 Sur ( Completo: 516/716 a 502/702 Sur, Sur Sector Comercial y Shopping Patio Brasil ); W3 Norte ( Norte y Sector Comercial Brasília Shopping, Bloques 502/702 el punto 515/715 y al final 116 / 316 Norte ) .
NOTA : El funcionamiento sólo del 2 al 6 .

MAPA
Brasilia - DF - Brasil http://goo.gl/maps/2iouI

TURISMO
¿Vienes al Congreso y luego quieres conocer Brasilia?
 Siguen tres enlaces que dan consejos sobre visitas turísticas, excursiones y lugares para conocer!